Insider Politik

Link exchange Link Austausch
Exchange links with our website Exchange Links mit unserer Website
 

 

Click Here: to view my Video playlist selections on Politics. Klicken Sie hier:, um meine Video-Playlist auf selections Politik.
Click Here to Rank the Presidential Candidates Klicken Sie hier, um Rang der Präsidentschafts-Kandidaten

Hell No Hell Nr.

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه



Search our Articles Suchen Sie in unseren Artikeln


Bounty Hunter Training Manual. Bounty Hunter Training Manual.
Offering The Acclaimed Bounty Hunter Training Manual Apprehending Bail Fugitives, by Scott Harrell. Bietet dem international bekannten Bounty Hunter Training Manual Festnahme Bail Flüchtlinge, von Scott Harrell.



Author: Sunny Sambhara Autor: sonnig Sambhara

Article source: http://www.lonelycanuck.com/ . Artikel Quelle: http://www.lonelycanuck.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors.

Our country has a drug problem - drug prohibition. Unser Land hat ein Drogenproblem - Drogen-Verbot. Alcohol prohibition didn't work last century, so someone decided it was a PR issue and changed the word prohibition to an even more macho phrase - The War on Drugs. Alkohol-Verbot hat nicht funktioniert vergangenen Jahrhunderts, so jemand beschlossen es sich um eine PR-Ausgabe und das Wort, um ein Verbot noch mehr Macho-Satz - Der Krieg gegen Drogen. I guess they had to just throw in the word War to spice it up a bit. Ich vermute, sie mussten nur werfen in das Wort Krieg zu würzen es ein wenig. It's becoming clear that the country which we love so dearly loves a good war, even if its a war fought on our own streets against our own people. Es ist immer klar, dass das Land, das wir lieben, so teuer liebt einen guten Krieg, auch wenn ihr einen Krieg gekämpft haben auf unseren eigenen Straßen gegen unsere eigenen Leute. The issue here isn't just moral and ethical, it's also an issue of freedom. Das Problem hier ist nicht nur moralische und ethische, sondern auch eine Frage der Freiheit. If you live in a free country, you should have the right to put anything you want in your own body. Wenn Sie leben in einem freien Land, sollten Sie das Recht haben, alles, was Sie wollen in Ihrem eigenen Körper. Anything less, is crap. Alles, was weniger, ist Mist.

The new prohibition (read War on Drugs) was launched in 1971, by our good friend and former President Richard Nixon. Das neue Verbot (lesen War on Drugs) wurde im Jahre 1971, von unserem guten Freund und ehemaligen Präsidenten Richard Nixon. Politicians needed a moral battle on our own streets to distract voters from a morally questionable war in the rice fields of Vietnam. Politiker benötigt eine moralische Schlacht auf unseren eigenen Straßen zu ablenken Wähler von einem moralisch fragwürdigen Krieg in den Bereichen Reis Vietnam.

This new civil war which started as a $350 million waste of our money has now grown into a $20 billion waste of our money. Diese neuen Bürgerkrieg begann als 350 Millionen Dollar Verschwendung von unser Geld ist mittlerweile zu einem 20 Milliarden Dollar Verschwendung von unserem Geld. Since Nixon, this tax revenue leech has become a favorite of every power hungry whack job walking in Nixons random, staggering, insane footsteps. Seit Nixon, diese Steuereinnahmen Blutegel hat sich zu einem bevorzugten aller Macht hungrig Whack Job zu Fuß in Nixons zufällige, Staffelung, verrückt Spuren. The reason why we buy promises from power junkies is because we know that being a drug junkie can be like the bottom level of hell. Der Grund, warum wir kaufen Versprechen von Macht-Junkies ist, weil wir wissen, dass ein Medikament Junkie werden können wie die unterste Ebene der Hölle.

Those poor bastards screwed themselves up with drugs, but does arresting them make anything better? Diese armen Bastarde geschraubt selbst mit Drogen, aber nicht verhaften sie alles besser machen? If we start arresting every miserable person due to one bad decision, we need to cuff every teenage girl who bought a Backstreet Boys CD. Wenn wir beginnen jeden verhaften elenden Person durch ein schlechte Entscheidung, müssen wir Manschette jeder Teenager-Mädchen, kaufte ein Backstreet Boys-CD. Even though 82% of Americans want drugs to remain Illegal, 72% believe the war on drugs is failing. Auch wenn 82% der Amerikaner wollen Drogen zu bleiben Illegale, 72% sind der Ansicht, der Krieg gegen den Drogen ist nicht. But that still leaves a few crazy bastards to say stuff like "the level of cocaine use has dropped by more than 50% in the last 15 years." Aber das lässt noch ein paar verrückte Bastarde zu sagen Sachen wie "die Ebene der Kokainkonsum hat um mehr als 50% in den letzten 15 Jahren."

I wanted to check those numbers, but its kind of difficult since those people pulled them out of their asses. Ich wollte prüfen, diese Zahlen, sondern seiner Art schwieriger, da diese Menschen zog sie aus ihren Esel. But lets try and learn a little bit of history since we seem intent on repeating it. Aber versuchen Sie können und lernen, ein wenig Geschichte, da wir offenbar Absicht auf sie zu wiederholen.

Back in 1919 whack-job Protestant groups decided the Government should enforce their God given right to hate drinking. Zurück in 1919 Whack-job-protestantischen Gruppen beschlossen, die Regierung sollte Durchsetzung ihrer Gott gegebenen Recht auf Hass trinken. So to deliver the rest of the country from the sins being commited, they muscled through a constitutional amendment against the manufacture and sale of intoxicating substances in the form of drink. Also, um dem Rest des Landes von den Sünden zu verhindern, sie muscled durch eine Verfassungsänderung gegen die Herstellung und den Verkauf von Rauschmitteln Stoffe in Form von Getränken. But people wanted their booze, and a whole underworld of bootleggers stepped in to supply the demand. Aber die Leute wollten ihre booze, und eine ganze Unterwelt von bootleggers verstärkt in die Versorgung der Nachfrage. A lot of people died drinking bathtub cocktails and a lot of innocent kids were mowed down by Tommy-Gun fire. Viele Menschen starben Badewanne Cocktails trinken und eine Menge unschuldiger Kinder wurden gemäht Festlegung von Tommy-Gun Feuer. The name of the gun has changed, but innocent people are still being killed. Der Name der Waffe hat sich verändert, sondern unschuldige Menschen sind noch immer getötet.

When you criminalize things that aren't really crimes you create real criminals. Wenn Sie kriminalisieren Dinge, die nicht wirklich Verbrechen Sie schaffen echte Kriminelle. What does the government want to do with the criminals they helped create? Was macht die Regierung wollen mit den Kriminellen geholfen, sie erstellen? Tough love? Tough Love? Jail them all? Jail sie alle? How much is it a political game to declare drugs the scourge of the earth and then go serve perfectly legal cocktails at the white house? Wie viel kostet es ein politisches Spiel zu erklären, Drogen die Geißel der Erde und dann gehen Sie dienen völlig legal Cocktails im Weißen Haus? By definition alcohol is a mind altering drug. Per Definition Alkohol ist ein Geist zu verändern Droge. It is the drug - the most popular, lethal and pointless drug in the world. Es ist die Droge - die beliebtesten, tödliche Drogen-und sinnlos in der Welt. But the freedom to get blind freakin drunk remains every Americans right provided that they don't harm anyone else. Aber die Freiheit, sich blind freakin betrunken nach wie vor alle Amerikaner Recht, sofern sie nicht schaden andere Personen weitergeben. And that's the way it should be. Und das ist die Art, wie es sein sollte.

How much spin does it take to make this failed, freedom hating, hypocritical War sound like a good thing? Wie viel Spin wird es dauern, um diese nicht, die Freiheit hassen, heuchlerisch Krieg klingen wie eine gute Sache? Clearly a hell of a lot. Eindeutig eine Hölle einer Partie. Since 1994 marijuana use has gone up 64% amongst high schoolers. Seit 1994 Marihuana Nutzung hat bis 64% unter hohen schoolers. Drug prohibition doesn't show any compassion or give any help to those with drug problems, but maybe the idea is to stop drugs from being available - you know, making it more difficult to purchase drugs. Drug Verbot zeigt keine Mitgefühl oder geben Sie jede mögliche Hilfe, die mit Drogenproblemen, aber vielleicht ist die Idee zu stoppen von Drogen zur Verfügung stehen - Sie wissen, was es noch schwieriger, Kauf Drogen.

Heroine in the 1960's cost $30 for a gram for 6% pure heroine. Heldin in der 1960 die Kosten $ 30 für ein Gramm für 6% reinem Heroin. Today heroine is $4 per bag and is 80% - 90% pure. Heute Heldin ist $ 4 pro Beutel und ist 80% - 90% reinem. It's more than 600 times cheaper since the war on drugs began. Es ist mehr als 600 mal billiger, da der Krieg gegen den Drogen begann. I guess it's hard to pass up on a bargain like that. Ich vermute, es ist schwer zu Pass bis auf ein Schnäppchen so. Heroine is cheaper then a 6 pack and is easier for kids to get since drug dealers aren't exactly checking for ID. Heldin ist billiger dann eine 6er-Packung und ist einfacher für Kinder zu bekommen, da Drogendealer sind nicht gerade für die Prüfung auf ID.

So what are we actually accomplishing? Also, was sind wir eigentlich Erfüllung? We've created a generation of criminals. Wir haben eine Generation von Verbrechern. We've created a black market. Wir haben einen schwarzen Markt. We have violence. Wir haben Gewalt.

Over 700,000 people are arrested for drug charges each year, and thats just for marijuana. Mehr als 700.000 Menschen sind verhaftet wegen Drogendelikten Gebühren jedes Jahr, und das ist nur für Marihuana. These aren't the Pablo Escobars you hear about on the news, but the idiots smoking the sticky icky in school parking lots. Diese sind nicht die Pablo Escobars Sie hören in den Nachrichten, aber die Idioten Rauchen die klebrigen Icky in der Schule Parkplätze. Yes they are stupid, but with manditory sentences, we are filling our prisons with these non violent drug offenders. Ja, sie sind dumm, aber mit manditory Sätze, wir füllen unsere Gefängnisse mit diesen Drogen nicht gewalttätigen Straftätern. It costs over $20,000 / year to keep a pothead in prison. Es kostet mehr als 20.000 Dollar / Jahr, um ein Kiffer im Gefängnis. Thats a lot more then it costs to let a pothead live on your couch. Das ist viel mehr als es kostet, damit ein Kiffer live auf Ihrem Sofa.

Do the moral crusaders care about this? Sind die moralischen Kreuzritter Pflege zu diesem? Hell no. Hell-Nr.

http://www.lonelycanuck.com http://www.lonelycanuck.com


Tags:





English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
 

Freedom on the Internet Freiheit im Internet
The Internet brings freedom to speak your mind, but what if you're not allowed to use it? Das Internet bringt die Freiheit zu sprechen Ihre Meinung, aber was ist, wenn Sie nicht benutzen dürfen?

Gas Lines Stink Gasleitungen stinken
One man's experience with gas lines and a childhood memory of waiting in long lines for gasoline... Ein Mann der Erfahrung mit Gas-Linien und eine Erinnerung an Kindheit warten in langen Linien für Benzin ...

Mommas, Dont Let Your Babies Grow Up to Be Lobbyists Mommas, Dont Let Your Babies wachsen bis zu Lobbyisten
Are lobbyists really THAT bad? Lobbyisten sind wirklich so schlimm? With all the talk surrounding Tom DeLay and his dealings with them, ... Mit allen reden umliegenden Tom Delay und seinem Umgang mit ihnen, ...

 

Get notified of new articles: Holen Sie sich über neue Artikel:

New Articles Neue Artikel
Newsletter



Click Here: to vote for us and comment on our site -- The Insiders Guide to Politics. Klicken Sie hier: zur Abstimmung für uns und Kommentar auf unserer Seite - Die Insider-Leitfaden für die Politik.
Copyright © 2007 InsidersPolitics.com © Copyright 2007 InsidersPolitics.com
| Sitemap | | Sitemap |