Six Sigma Can Improve Government Practices Six Sigma kann die Regierung Praktiken
Search our Articles Suchen Sie in unseren Artikeln
Bounty Hunter Training Manual. Bounty Hunter Training Manual. Offering The Acclaimed Bounty Hunter Training Manual Apprehending Bail Fugitives, by Scott Harrell. Bietet dem international bekannten Bounty Hunter Training Manual Festnahme Bail Flüchtlinge, von Scott Harrell.
Author: Peter Peterka Autor: Peter Peterka
Article source: http://www.onlycredit.us/ . Artikel Quelle: http://www.onlycredit.us/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors. Government bodies at any level, local, state, and Federal, can implement Six Sigma to improve customer service and increase the effectiveness of government. Staatliche Stellen auf allen Ebenen, der lokalen, staatlichen und des Bundes, der umsetzen können Six Sigma, um den Kundenservice zu verbessern und zur Steigerung der Effizienz der Regierung. Although Six Sigma has its roots in private-sector manufacturing, it works just as effectively in governmental organizations and government will reap the same benefits as corporations. Obwohl Six Sigma hat seine Wurzeln in der Privatwirtschaft Herstellung, es funktioniert nur so effektiv in Organisationen und die Regierung wird ernten die gleichen Leistungen wie Kapitalgesellschaften. Many top companies have produced outstanding results with Six Sigma, dramatically cutting costs, increasing profits, and improving customer service. Viele Top-Unternehmen haben hervorragende Ergebnisse mit Six Sigma, dramatisch Senkung der Kosten, Steigerung der Gewinne, und die Verbesserung der Kunden-Service. Governments aren't looking for profits, but they still have motivation to reduce their costs and reduce the inefficiency and waste that causes cost overruns. Die Regierungen sind nicht suchen Gewinne, aber sie haben noch Motivation zur Verringerung ihrer Kosten und zur Verringerung der Ineffizienz und Verschwendung, die bewirkt, dass Kostenüberschreitungen. The reduction of variation and defects within processes is the goal of Six Sigma and that goal is just as valid in government as in any other industry. Die Verringerung der Unterschiede und Mängel innerhalb von Prozessen ist das Ziel von Six Sigma und dieses Ziel ist nur als gültig in der Regierung wie in jedem anderen Wirtschaftszweig. Any government institution is a service organization and its customers are the citizens it serves. Jede Regierung Institution ist ein Service Organization und ihre Kunden sind die Bürger, die es dient. Like a private sector service business, a government benefits when it learns how to serve their customers better by increasing quality and efficiency. Wie ein privater Sektor Service-Geschäft, staatliche Leistungen, wenn er lernt, wie man ihre Kunden besser durch die Erhöhung von Qualität und Effizienz. In any service organization, the critical factors in quality and efficiency are the flow of information and interaction between people, especially interactions with customers. In jedem Service-Organization, die kritischen Faktoren bei der Qualität und Effizienz sind der Informationsfluss und die Interaktion zwischen Menschen, besonders Interaktion mit den Kunden. Transforming the process of these flows will yield quality results. Die Umgestaltung des Prozesses dieser Ströme wird Ertrag Qualität Ergebnisse. At the heart of every service business are the opinions, behaviors and decisions made by people. Im Herzen eines jeden Service-Geschäft sind die Meinungen, Verhaltensweisen und Entscheidungen der Menschen. Analyzing and modifying human performance in service environments is as complex as any manufacturing situation. Analysieren und zur Änderung der menschlichen Leistungsfähigkeit in Service-Umgebungen ist so komplex wie jede Herstellung Situation. Six Sigma achieves documented bottom-line strategic business results by initiating an organization-wide culture shift. Six Sigma erreicht dokumentiert Bottom-line strategischen Geschäftsfelder Ergebnisse durch die Einleitung eines Unternehmens-weite Kultur Verschiebung. The governmental institution must understand that it needs to redesign its processes from the ground up to be as efficient as Six Sigma enables. Die Regierungs-Institution muss verstehen, dass es Bedarf zur Neugestaltung ihrer Prozesse von Grund auf so effizient wie Six Sigma ermöglicht. No more "business as usual." Nicht mehr "business as usual." Until a process focus-rather than a task focus-is developed, the scope and endurance of improvements will be limited. Bis zu einer Schwerpunkt-Prozess und nicht als Schwerpunkt-Aufgabe entwickelt, den Umfang und die Ausdauer von Verbesserungen wird begrenzt. Analyzing and modifying human performance in these environments is complex, but Six Sigma provides the tools and methodology required to achieve significant long-term improvements. Analysieren und zur Änderung der menschlichen Leistungsfähigkeit in diesen Umgebungen ist komplex, aber Six Sigma bietet die Werkzeuge und Methoden benötigt, um aussagekräftige langfristige Verbesserungen. Six Sigma will help government operations groups, such as public works, law enforcement, and sanitation improve their processes to deliver services more efficiently. Six Sigma wird dazu beitragen Regierung Operationen Gruppen, wie z. B. öffentlicher Bau-, Strafverfolgungs-und Abwasserentsorgung der Verbesserung ihrer Prozesse zu liefern Dienstleistungen effizienter zu gestalten. It will help departments that handle transactions, such as finance, libraries, and human resources, improve their processes to reduce waste and save money. Es wird den Dienststellen dabei helfen, dass Transaktionen, wie Finanzen, Bibliotheken und Humanressourcen, der Verbesserung ihrer Prozesse zur Verringerung der Abfälle und Geld sparen. It will help relationships with contractors and assure that contractors apply best practices to their own programs. Er wird dazu beitragen, Beziehungen mit Vertragspartnern und versichern, dass Vertragspartner die Anwendung bester Praktiken zu ihren eigenen Programmen. Six Sigma will also instill a new attitude of efficiency and responsibility from governmental employees. Six Sigma wird auch anerziehen eine neue Haltung der Effizienz und Verantwortung von Regierungs-Mitarbeiter. The organization-wide culture shift comes from Six Sigma's recognition of meeting the needs of customers and the value of lower-defect business processes. Die Organization-weite Kultur Verschiebung kommt von Six Sigma die Anerkennung der Erfüllung der Bedürfnisse der Kunden und der Wert der unteren-Fehler-Geschäftsprozesse. Six Sigma is still new to government. Six Sigma ist noch neu an den Staat. Fort Wayne, Indiana may be the first City in the country to implement Six Sigma. Fort Wayne, Indiana Mai ist die erste Stadt in dem Land zur Umsetzung Six Sigma. The City of Fort Wayne is using Six Sigma to initiate improvements in a number of different departments, including fire, community development, water pollution control, right of way, human resources, street, transportation engineering services and solid waste. Die Stadt Fort Wayne ist mit Six Sigma zu initiieren Verbesserungen in einer Reihe von verschiedenen Abteilungen, einschließlich der Brand-, Gemeinde-Entwicklung, Gewässerschutz, rechts der Weg, menschliche Ressourcen, Street-, Transport-Engineering-Dienstleistungen und feste Abfälle. Six Sigma has decreased costs, improved customer service and increased productivity throughout city government. Six Sigma ist gesunken Kosten, Verbesserung des Kundenservice und eine erhöhte Produktivität der gesamten Stadt Regierung. Projects have resulted in over $3 million of savings or cost avoidance for the City. Die Projekte haben dazu geführt, in über 3 Millionen Dollar von Einsparungen oder Kosten für die Vermeidung der Stadt. The use of Six Sigma demonstrates a government's commitment to innovation and continuous improvement. Der Einsatz von Six Sigma zeigt eine Regierung das Engagement für Innovation und kontinuierliche Verbesserung. Leaders in government will find many benefits to adopting Six Sigma methodologies and training their employees in Six Sigma. Spitzenreiter in der Regierung finden viele Vorteile auf den Erlass der Six-Sigma-Methoden und die Ausbildung ihrer Mitarbeiter in Six Sigma. Peter Peterka is President of Six Sigma.us and has over 15 years experience including implementation of Six Sigma in Government with a variety of organizations. Peter Peterka ist Präsident der Sechs Sigma.us und verfügt über mehr als 15 Jahre Erfahrung einschließlich der Umsetzung von Six Sigma in der Regierung mit einer Vielzahl von Organisationen. For additional information please contact Peter Peterka at 6Sigma.us Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Peter Peterka auf 6Sigma.us Tags:
|