Andy Rooney said on '60 Minutes' Andy Rooney dice en 60 minutos
Search our Articles Busque en nuestra artículos
Bounty Hunter Training Manual. Bounty Hunter manual de capacitación. Offering The Acclaimed Bounty Hunter Training Manual Apprehending Bail Fugitives, by Scott Harrell. Ofreciendo el aclamado Bounty Hunter manual de capacitación aprehender a los fugitivos bajo fianza, por Scott Harrell.
Author: Andy Rooney Autor: Andy Rooney
Surprised CBS let him get away with this even though he's right Sorprendido CBS le permitirá salir de este a pesar de que el derecho de la
Right on, Andy Rooney ! El derecho en, Andy Rooney! Andy Rooney said on '60 Minutes' a few weeks back: Andy Rooney dice en 60 minutos a un par de semanas atrás: I don't think being a minority makes you a victim of anything except numbers... The only things I can think of that are truly discriminatory are things like the United Negro College Fund, Jet Magazine, Black Entertainment Television, and Miss Black America. Try to have things like the United Caucasian College Fund, Cloud Magazine, White Entertainment Television, or Miss White America; and see what happens...Jesse Jackson will be knocking down your door. No creo que una minoría le hace una víctima de nada, salvo los números ..., lo único que puedo pensar en que son realmente las cosas son discriminatorias como el United Negro College Fund, Jet Magazine, Entertainment Television Negro, Negro y Miss América . Trate de tener cosas como las de raza caucásica Fondo Universitario, Nube Magazine, Entertainment Television Blanco, o la Srta Blanco América, y ver qué pasa ... Jesse Jackson se llaman tus puertas.
Guns do not make you a killer. I think killing makes you a killer. You can kill someone with a baseball bat or a car, but no one is trying to ban you from driving to the ball game. Armas no le hacen un asesino. Creo que la muerte le hace un asesino. Puede matar a alguien con un bate de béisbol o un coche, pero nadie está tratando de que la prohibición de conducir para el juego de pelota.
I believe they are called the Boy Scouts for a reason, which is why there are no girls allowed. Creo que son llamados los Boy Scouts por una razón, por lo que no hay niñas permitido. Girls belong in the Girl Scouts! Las niñas pertenecen a las Girl Scouts! ARE YOU LISTENING MAR THA BURKE ? Estás escuchando MAR THA Burke? I think that if you feel homosexuality is wrong, it is not a phobia, it is an Creo que si se siente la homosexualidad está mal, no es una fobia, es un opinion. opinión. I have the right 'NOT' to be tolerant of others because they are different, weird, or tick me off. Tengo el derecho 'no' a ser tolerantes de los demás porque son diferentes, extraños, o marque me fuera.
When 70% of the people who get arrested are black, in cities where 70% of the population is black, that is not racial profiling; it is the Law of Probability. Cuando el 70% de las personas que se encuentren detenidos son de color negro, en las ciudades donde el 70% de la población es de color negro, que no es la discriminación por perfil racial, es la Ley de la Probabilidad.
I believe that if you are selling me a milkshake, a pack of cigarettes, a newspaper or a hotel room, you must do it in English! Creo que si me están vendiendo un batido, un paquete de cigarrillos, un periódico o una habitación de hotel, hay que hacerlo en Inglés! As a matter of fact, if you want to be an American citizen, you should have to speak English! Como cuestión de hecho, si quieres ser un ciudadano americano, usted debe tener para hablar Inglés!
My father and grandfather didn't die in vain so you can leave the countries you were born in to come over and disrespect ours. Mi padre y mi abuelo no murió en vano para que pueda salir de los países que han nacido en venir a la falta de respeto y el nuestro. I think the police should have every right to shoot you if you threaten them after they tell you to stop. Creo que la policía debería tener todo el derecho a disparar si los amenazan después de que te diga que parar. If you can't understand the word 'freeze' or 'stop' in English, see the above lines. Si usted no puede entender la palabra "congelación" o "parada" en Inglés, ver las líneas anteriores.
I don't think just because you were not born in this country, you are qualified for any special loan programs, government sponsored bank loans or tax breaks, etc., so you can open a hotel, coffee shop, trinket store, or any other business.. No creo que sólo porque usted no nació en este país, que están cualificados para cualquier programas de préstamos especiales, el gobierno patrocinado por los préstamos bancarios o desgravaciones fiscales, etc, por lo que puede abrir un hotel, cafetería, tienda de abalorio, o cualquier otros negocios ..
We did not go to the aid of certain foreign countries and risk our lives in wars to defend their freedoms, so that decades later they could come over here and tell us our constitution is a living document; and open to their interpretations. No vaya a la ayuda de algunos países extranjeros y el riesgo nuestras vidas en guerras para defender sus libertades, a fin de que décadas más tarde que podrían venir aquí y nos dice nuestra constitución es un documento vivo y abierto a sus interpretaciones.
I don't hate the rich I don't pity the poor Yo no odio a los ricos no me lástima a los pobres
I know pro wrestling is fake, but so are movies and television. Sé pro lucha es falso, pero también lo son las películas y la televisión. That doesn't stop you from watching them. Esto no impedirá que los vigilaban.
I think Bill Gates has every right to keep every penny he made and continue to make more. Creo que Bill Gates tiene todo el derecho a mantener cada centavo que hizo y seguir haciendo más. If it ticks you off, go and invent the next operating system that's better, and put your name on the building. Si usted fuera de las garrapatas, y vaya inventar el próximo sistema operativo que mejor, y poner su nombre en el edificio.
It doesn't take a whole village to raise a child right, but it does take a parent to stand up to the kid; and smack their little behinds when necessary, and say 'NO!' No tiene toda una aldea para criar a un niño derecho, pero sí tener una matriz para hacer frente a la niña, y oler su poco behinds cuando sea necesario, y decir "¡NO!"
I think tattoos and piercing are fine if you want them, but please don't pretend they are a political statement. And, please, stay home until that new lip ring heals.. Creo que los tatuajes y piercings están bien si quieres, pero por favor, no pretender que son una declaración política. Y, por favor, quedarse en casa hasta que las nuevas labio anillo cura .. I don't want to look at your ugly infected mouth as you serve me French fries! No quiero ver su fea boca infectada como usted me sirven papas fritas!
I am sick of 'Political Correctness.' Estoy harto de «corrección política». I know a lot of black people, and not a single one of them was born in Africa; so how can they be 'African-Americans'? Sé un montón de personas negro, y no uno solo uno de ellos había nacido en África, así que ¿cómo puede ser "afroamericanos"? Besides, Africa is a continent. I don't go around saying I am a European-American because my great, great, great, great, great, great grandfather was from Por otra parte, África es un continente. No voy diciendo de todo soy un europeo de América porque mi gran, gran, gran, gran, gran, gran abuelo era de Europe . Europa. I am proud to be from America and nowhere else. Estoy orgulloso de ser de América y en ninguna otra parte.
And if you don't like my point of view, tough... Y si no te gusta mi punto de vista, duro ... I PLEDGE ALLEGIANCE TO THE FLAG, OF THE UNITED STATES OF AMERICA , AND TO THE REPUBLIC, FOR WHICH IT STANDS, ONE NATION UNDER GOD, INDIVISIBLE, WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL! Prometo lealtad a la bandera, de los Estados Unidos de América, y de la República, para que se levanten, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos! I was asked to send this on if I agree or delete if I don't. It is said that 86% of Americans believe in God.. Therefore I have a very hard time understanding why there is such a problem in having 'In God We Trust' on our money and having 'God' in the Pledge of Allegiance. Se me ha pedido para enviar esta sobre si estoy de acuerdo o eliminar si no lo hacen. Se dice que el 86% de los estadounidenses creen en Dios .. Por lo tanto, tienen un tiempo muy difícil comprender por qué existe tal problema en que "En Dios Confiamos' en nuestro dinero, y teniendo en 'Dios' en la Promesa de Lealtad. Why don't we just tell the 14% to BE QUIET!!! ¿Por qué no nos acaba de decir el 14% a BE QUIET!
If you agree, pass this on, if not delete. Si está de acuerdo, en este paso, si no eliminar. Tags: Etiquetas:
|