Política de abuso de información privilegiada

Link exchange Intercambio de enlaces
Exchange links with our website Intercambio de enlaces con nuestro sitio web
 

 

Click Here: to view my Video playlist selections on Politics. Haga click aquí: para ver mi lista de reproducción de vídeo selecciones de Política.
Click Here to Rank the Presidential Candidates Haga clic aquí para clasificar los candidatos presidenciales

Steel Tubing Tariffs Prove that NAFTA Still Needs Work Tubería de acero tarifas demostrar que el TLCAN todavía necesita trabajo

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه



Search our Articles Busque en nuestra artículos


Culture Briefings Reuniones informativas de Cultura
Culture Briefings Are The Key To Understanding The Culture And Customs Of People In Other Countries Cultura sesiones informativas son la clave para la comprensión de la cultura y las costumbres de la gente en otros países



Author: Kaitlin Carruth Autor: Kaitlin Carruth

Article source: http://www.businessclique.com/ . Artículo fuente: http://www.businessclique.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor.

The North American Trade Agreement (NAFTA) was implemented on January 1, 1994. El comercio de América del Norte (TLCAN) se puso en práctica el 1 de enero de 1994. An extension of the previous Canada-US Free Trade Agreement of 1989, NAFTA is the second largest free trade area in the world. Una extensión de la anterior Canadá-EU Acuerdo de Libre Comercio de 1989, el TLCAN es la segunda más grande zona de libre comercio en el mundo. The agreement intends to limit restrictions on trade in many industries and phase out tariffs in a period of 14 years. El acuerdo pretende limitar las restricciones sobre el comercio en muchas industrias y eliminar los aranceles en un período de 14 años. While NAFTA has created greater trade in North America, there still are concerns on how well the trade agreement is accomplishing its goal of deregulation. Si bien el TLCAN ha creado una mayor comercio en América del Norte, todavía hay preocupaciones sobre la forma y el acuerdo comercial es el cumplimiento de su objetivo de la desregulación. These concerns gained some validity with the recent issuance of tariffs in the steel tubing market in Mexico. Estas preocupaciones adquirido cierta validez con la reciente publicación de las tarifas en el mercado de tubos de acero en Mexico.

After a careful investigation, Mexico's Economy of Ministry came to the conclusion that the United States was dumping their steel tubing products into their country. Después de una cuidadosa investigación, Mexico del Ministerio de Economía llegó a la conclusión de que los Estados Unidos de dumping sus productos de tubería de acero en su país. The term "dumping" is used to denote any product that is sold to another country for a lower price than in its home market. El término "dumping" se utiliza para denotar cualquier producto que se vende a otro país por un precio más bajo que en su mercado doméstico. By many, dumping is believed to be unfair competition. Por muchos, el vertido se considera competencia desleal. With the 469% increase in US steel tubing imports from 1999 and 2001(reported by Mexico's Economy of Ministry) it appears that there was some definite foul play occurring in the industry. Con el 469% de aumento en EE.UU. las importaciones tubería de acero a partir de 1999 y 2001 (Mexico denunciados por la de Ministerio de Economía) parece que hubo algunas definitiva juego sucio se producen en la industria. Mexico's Economy of Ministry felt that tariffs were needed on US steel tubing in order to stop the effects of dumping and to help the economy in Mexico. Mexico del Ministerio de Economía consideró que las tarifas eran necesarias en EE.UU. tubería de acero a fin de detener los efectos del dumping y para ayudar a la economía en Mexico.

On May 27, 2005 Mexico issued tariffs that will raise prices of US tubing anywhere from 7 percent to 25 percent in hopes of leveling out the playing field in the steel industry. El 27 de mayo de 2005 expedido Mexico aranceles que subir los precios de los tubos de EE.UU. en cualquier lugar del 7 por ciento al 25 por ciento en espera de la nivelación a cabo el campo de juego en la industria del acero. A statement made by the Ministry declared that "imports from the United States take place under conditions of price discrimination and harm national production of similar products." Una declaración formulada por el Ministerio declaró que "las importaciones procedentes de los Estados Unidos llevará a cabo en condiciones de discriminación de precios y el daño la producción nacional de productos similares". This event has proven that NAFTA has not cured all our problems with trade and is still struggling in deregulation. Este evento ha demostrado que el TLCAN no ha curado todos nuestros problemas con el comercio y sigue luchando en la desregulación. In result of trying to save jobs in the steel industry, both countries have brought us farther away from free trade. En el resultado de tratar de salvar puestos de trabajo en la industria del acero, ambos países nos han llevado más lejos del libre comercio. Dumping and tariffs are both activities that will keep the countries away from free trade. Dumping y los aranceles son dos actividades que mantendrá los países fuera de libre comercio.

The greatest controversy is that trade has not really become more fair at all with NAFTA but has even possibly become more unfair. La mayor controversia es que el comercio realmente no ha hecho más justo a todos con el TLCAN, pero, posiblemente, incluso ha vuelto más injusto. For instance, it is being argued that while trying to stimulate and protect trade in North America, NAFTA is inhibiting trade with other countries such as China. Por ejemplo, se argumentó que, si bien tratando de estimular y proteger el comercio en América del Norte, el TLCAN es inhibir el comercio con otros países, como China. Another problem is it looks as if growth is occurring only in the northern states of Mexico with little effect in the southern states. Otro problema es que parece como si el crecimiento se está produciendo sólo en los estados del norte de Mexico con poco efecto en los estados del sur. The trade agreement has been blamed for the increased concentration of wealth in the United States and Mexico in the last ten years. El acuerdo comercial ha sido culpa de la mayor concentración de la riqueza en los Estados Unidos y Mexico en los últimos diez años. While Mexico's overall economy has picked up since NAFTA, it appears that the richer are getting richer while the poor are getting poorer. Mexico, mientras que el conjunto de la economía se ha acelerado desde que el TLC, parece que los ricos son cada vez más ricos mientras los pobres son cada vez más pobres. The workers in Mexico have experienced a 20% decrease in pay since the implementation of NAFTA. Los trabajadores en Mexico han experimentado una disminución del 20% en los salarios desde la aplicación del TLCAN. It seems that NAFTA is helping out corporations without helping the people. Parece que el TLC está ayudando a las empresas sin ayudar a la gente.

As seen from the recent steel tubing example, NAFTA still has a lot of room for improvement. Como se desprende de la reciente tubería de acero ejemplo, el TLC tiene todavía mucho margen de mejora. We need to be aware of the term "free trade" and know that this means that products cannot be dumped to other countries like steel tubing to Mexico. Tenemos que ser conscientes de la expresión "libre comercio" y sabemos que esto significa que los productos no pueden ser objeto de dumping en otros países, como tubería de acero a Mexico. Because of this dumping, the country has to compensate with tariffs and this brings us even farther away from free trade. Debido a este dumping, el país tiene que compensar con las tarifas y esto nos lleva aún más lejos del libre comercio. While the intention of NAFTA to stimulate the North American economy is a good cause, it has to be done in the right way. Si bien la intención del TLCAN para estimular la economía de América del Norte es una buena causa, que tiene que hacerse de la manera correcta. We cannot sacrifice the people's well being for the sake of the economy. No podemos sacrificar al pueblo de así ser por el bien de la economía. Revisions to NAFTA need to be created to ensure that free trade will exist between the countries. Las revisiones al TLCAN es necesario crear para asegurar que el libre comercio entre los países.

Kaitlin Carruth is a client account specialist with 10x Marketing - More Visitors. Kaitlin Carruth es un cliente cuenta con especialista en Marketing 10x - Más de Visitantes. More Buyers. Más compradores. More Revenue. Más ingresos. To learn more about steel tubing , please visit Tool America Para obtener más información acerca de tubería de acero, por favor, visite Herramienta de América


Tags: Etiquetas:





English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
 

Will Gay Marriage Slow Down AIDS Crisis Será el matrimonio entre homosexuales frenar SIDA
It is widely known in the Homosexual Male Populations that the promiscuity is astronomically high. Es un hecho ampliamente conocido en la población homosexual masculina que la promiscuidad es astronómicamente alto. T... T. ..

Toll Ways Hurt The Flow of Transportation Llamada Hurt maneras el flujo de transporte
The United States has never done a full study on the economic losses caused by the toll ways, which ... Los Estados Unidos nunca ha hecho un estudio completo sobre las pérdidas económicas causadas por el peaje maneras, que ...

Paper Industry Industria del papel
The paper industry in the US is hurting. La industria del papel en los EE.UU. es hacerle daño. Due to supply and demand prices are way up. Debido a la oferta y la demanda son los precios hacia arriba. If you look at ... Si usted busca en ...

 

Get notified of new articles: ¡Entérate de los nuevos artículos:

New Articles Nuevos artículos
Newsletter



Click Here: to vote for us and comment on our site -- The Insiders Guide to Politics. Haga clic aquí: a votar por nosotros y comentarios sobre nuestro sitio - La Guía de ejecutivos a la política.
Copyright © 2007 InsidersPolitics.com Copyright © 2007 InsidersPolitics.com
| Sitemap | | Mapa web |