Andy Rooney said on '60 Minutes' Andy Rooney a dit le'60 Minutes'
Search our Articles Recherche nos articles
Culture Briefings Réunions d'information Culture Culture Briefings Are The Key To Understanding The Culture And Customs Of People In Other Countries Culture réunions d'information sont la clé de la compréhension de la culture et les coutumes de la population dans d'autres pays
Author: Andy Rooney Auteur: Andy Rooney
Surprised CBS let him get away with this even though he's right CBS surpris qu'il s'en tirer avec ce même si il a le droit
Right on, Andy Rooney ! Sur le droit, Andy Rooney! Andy Rooney said on '60 Minutes' a few weeks back: Andy Rooney a dit le «60 Minutes» il ya quelques semaines: I don't think being a minority makes you a victim of anything except numbers... The only things I can think of that are truly discriminatory are things like the United Negro College Fund, Jet Magazine, Black Entertainment Television, and Miss Black America. Try to have things like the United Caucasian College Fund, Cloud Magazine, White Entertainment Television, or Miss White America; and see what happens...Jesse Jackson will be knocking down your door. Je ne pense pas être une minorité fait de vous une victime de quoi que ce soit, sauf les numéros ... La seule choses que je pense de qui sont réellement discriminatoire sont des choses comme le United Negro College Fund, Jet Magazine, Black Entertainment Television, et Miss Black America . Essayez d'avoir des choses comme le Fonds du Caucase College, Cloud Magazine, White Entertainment Television, blanc ou Miss Amérique, et voir ce qui se passe ... Jesse Jackson va frapper à votre porte.
Guns do not make you a killer. I think killing makes you a killer. You can kill someone with a baseball bat or a car, but no one is trying to ban you from driving to the ball game. Les armes à feu ne font pas de vous un tueur. Je pense que le meurtre fait de vous un tueur. Vous pouvez tuer quelqu'un avec une batte de baseball ou une voiture, mais personne ne tente de vous interdire de conduire à la balle.
I believe they are called the Boy Scouts for a reason, which is why there are no girls allowed. Je crois qu'ils sont appelés les scouts pour une raison, c'est la raison pour laquelle il n'existe pas de permis filles. Girls belong in the Girl Scouts! Les filles appartiennent à l'Girl Scouts! ARE YOU LISTENING MAR THA BURKE ? Are You Listening MAR THA Burke? I think that if you feel homosexuality is wrong, it is not a phobia, it is an Je pense que si vous vous sentez l'homosexualité est mal, ce n'est pas une phobie, il s'agit d'un opinion. avis. I have the right 'NOT' to be tolerant of others because they are different, weird, or tick me off. J'ai le droit »et non« à la tolérance des autres parce qu'ils sont différents, bizarre, ou cochez-moi.
When 70% of the people who get arrested are black, in cities where 70% of the population is black, that is not racial profiling; it is the Law of Probability. Quand 70% des personnes qui se sont arrêtés en noir, dans les villes où 70% de la population est noire, ce n'est pas le profilage racial, c'est la loi de probabilité.
I believe that if you are selling me a milkshake, a pack of cigarettes, a newspaper or a hotel room, you must do it in English! Je crois que si vous vendez-moi un milk-shake, un paquet de cigarettes, un journal ou une chambre d'hôtel, vous devez le faire en anglais! As a matter of fact, if you want to be an American citizen, you should have to speak English! En fait, si vous voulez être un citoyen américain, vous devriez avoir à parler anglais!
My father and grandfather didn't die in vain so you can leave the countries you were born in to come over and disrespect ours. Mon père et grand-père n'est pas mort en vain pour que vous puissiez quitter le pays vous êtes né à venir en plus de manque de respect et de la nôtre. I think the police should have every right to shoot you if you threaten them after they tell you to stop. Je pense que la police devrait avoir tout à fait le droit de tirer sur vous si vous les menacer après ils vous disent d'arrêter. If you can't understand the word 'freeze' or 'stop' in English, see the above lines. Si vous ne pouvez pas comprendre le mot «gel» ou «stop» en anglais, voir les lignes ci-dessus.
I don't think just because you were not born in this country, you are qualified for any special loan programs, government sponsored bank loans or tax breaks, etc., so you can open a hotel, coffee shop, trinket store, or any other business.. Je ne pense pas seulement parce que vous n'étiez pas nés dans ce pays, vous êtes qualifié pour toutes les prêts, parrainé par le gouvernement de prêts bancaires ou des allégements fiscaux, etc, de sorte que vous pouvez ouvrir un hôtel, café, magasin de bijou, ou de toute d'autres entreprises ..
We did not go to the aid of certain foreign countries and risk our lives in wars to defend their freedoms, so that decades later they could come over here and tell us our constitution is a living document; and open to their interpretations. Nous ne sommes pas allés à l'aide de certains pays étrangers et les risques de notre vie dans des guerres pour défendre leurs libertés, de sorte que des décennies plus tard, ils pourraient venir ici et de nous dire notre Constitution est un document vivant et ouvert à leurs interprétations.
I don't hate the rich I don't pity the poor Je ne déteste pas les riches je ne suis pas pitié des pauvres
I know pro wrestling is fake, but so are movies and television. Je sais Pro Wrestling est faux, mais sont donc les films et la télévision. That doesn't stop you from watching them. Cela ne vous empêche de les regarder.
I think Bill Gates has every right to keep every penny he made and continue to make more. Je pense que Bill Gates a parfaitement le droit de garder chaque dollar qu'il a faites et continuent de faire plus. If it ticks you off, go and invent the next operating system that's better, and put your name on the building. Si les tiques, il vous décourage pas, aller et d'inventer le prochain système d'exploitation que le mieux, et de mettre votre nom sur le bâtiment.
It doesn't take a whole village to raise a child right, but it does take a parent to stand up to the kid; and smack their little behinds when necessary, and say 'NO!' Il ne faut pas tout un village pour élever un enfant, mais il faut un parent de se lever à l'enfant, et peu leur claque Derrière le cas échéant, et de dire "NON!"
I think tattoos and piercing are fine if you want them, but please don't pretend they are a political statement. And, please, stay home until that new lip ring heals.. Je pense que les tatouages et piercing sont amende si vous le souhaitez, mais s'il vous plaît ne prétends pas qu'ils sont une déclaration politique. Et, s'il vous plaît, rester à la maison jusqu'à ce que cette nouvelle bague à lèvres guérit .. I don't want to look at your ugly infected mouth as you serve me French fries! Je ne veux pas regarder votre bouche infectés moche comme moi vous servir des frites!
I am sick of 'Political Correctness.' Je suis malade de "politiquement correct". I know a lot of black people, and not a single one of them was born in Africa; so how can they be 'African-Americans'? Je sais que beaucoup de Noirs, et pas un seul d'entre eux est né en Afrique, alors comment peuvent-ils être «les Africains-Américains»? Besides, Africa is a continent. I don't go around saying I am a European-American because my great, great, great, great, great, great grandfather was from En outre, l'Afrique est un continent. Je ne suis pas d'aller autour de dire que je suis un euro-américaine parce que mon arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père a été de Europe . Europe. I am proud to be from America and nowhere else. Je suis fier d'être de l'Amérique et nulle part ailleurs.
And if you don't like my point of view, tough... Et si vous n'aimez pas mon point de vue, difficile ... I PLEDGE ALLEGIANCE TO THE FLAG, OF THE UNITED STATES OF AMERICA , AND TO THE REPUBLIC, FOR WHICH IT STANDS, ONE NATION UNDER GOD, INDIVISIBLE, WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL! Je promets allégeance au drapeau, des États-Unis d'Amérique, et de la République, pour qui il est, une nation sous Dieu, indivisible, avec liberté et justice pour tous! I was asked to send this on if I agree or delete if I don't. It is said that 86% of Americans believe in God.. Therefore I have a very hard time understanding why there is such a problem in having 'In God We Trust' on our money and having 'God' in the Pledge of Allegiance. On m'a demandé d'envoyer ce si je suis d'accord ou de supprimer si je ne suis pas. Il est dit que 86% des Américains croient en Dieu .. donc j'ai beaucoup de mal à comprendre pourquoi il ya un tel problème d'avoir «En Dieu We Trust "sur notre argent et d'avoir« Dieu »dans le serment d'allégeance. Why don't we just tell the 14% to BE QUIET!!! Pourquoi ne pas nous venons de le dire 14% à se taire!
If you agree, pass this on, if not delete. Si vous êtes d'accord, sur ce passage, si pas supprimer. Tags:
|