Sarbanes-Oxley Reality Check on Bureaucracy Sarbanes-Oxley sur la réalité de bureaucratie
Search our Articles Recherche nos articles
The Focused Interviewing System. Le système axé sur les besoins des entrevues. Interrogation Is An Art Form. Interrogatoire est une forme d'art. Become An Amazing Interviewer Using These Hypnotic Interview And Interrogation Techniques In The Focused Interviewing System! Devenez un intervieweur Amazing Grâce à ces Interview hypnotique et des techniques d'interrogatoire dans le système axé sur les besoins des entrevues! Polygraph Expert Reveals All! Polygraphe expert révèle tous!
Author: Lance Winslow Auteur: Lance Winslow
Article source: http://www.sarbanesoxley-act.info/ . Article source: http://www.sarbanesoxley-act.info/. Used with author's permission. Utilisé avec la permission de l'auteur. There is no doubt in hindsight that Sarbanes Oxley was a mistake as we watch the blob of bureaucracy move into the private sector. Il ne fait aucun doute que le recul de la loi Sarbanes Oxley a été une erreur que nous montre le blob passer de la bureaucratie dans le secteur privé. There is no doubt that Sarbanes Oxley's real costs have been passed onto the consumer and citizen like a giant tax increase of Boston Tea proportions. Il ne fait aucun doute que la loi Sarbanes Oxley de coûts réels ont été répercutés sur le consommateur et le citoyen comme un géant de l'augmentation d'impôt Boston Tea proportions. Many people wonder if Senator Sarbanes and Oxley should be brought up on charges of treason. Beaucoup de gens me demande si le sénateur Sarbanes Oxley et devraient être mis sur les accusations de trahison. Absolutely they should. Ils doivent absolument. Many people wonder if death by hanging is too harsh? Beaucoup de gens me demande si la mort par pendaison est trop sévère? Of course it is not. Bien sûr, il ne l'est pas. Over 7 trillion dollars has been lost from the stock valuations since the introduction of Sarbanes Oxley. Plus de 7 milliards de dollars a été perdu de l'évaluation du stock depuis l'introduction de la loi Sarbanes Oxley. Seven trillion dollars is quite significant indeed. Sept milliards de dollars est en effet très important. The Sarbanes Oxley Act was a politically motivated maneuver to take advantage of the disdain for Corporate Executives accused of fraud in the mass media court of public opinion. La loi Sarbanes-Oxley a été une manœuvre politiquement motivés pour tirer profit de mépris pour les chefs d'entreprise accusés de fraude dans les médias tribunal de l'opinion publique. Yet all the real courts of law have acquitted most of the corporate executives of any wrongdoing. Pourtant, tous les vrais des tribunaux ont acquitté la plupart des cadres d'entreprise de tout méfait. Except for Martha Stewart in which the Justice Department put up an FBI agent on the stand who perjured himself in order to get the conviction. Sauf pour Martha Stewart dans lequel le ministère de la Justice mis en place un agent du FBI sur le stand faux qui lui-même afin d'obtenir la condamnation. Martha Stewart was not up on fraud charges; they accused her of lying to an investigator. Martha Stewart n'était pas sur la fraude frais, ils accusée de mentir à un enquêteur. Whether she did or not is irrelevant because the government lied itself under oath to convict her. Si elle l'a fait ou non est sans pertinence parce que le gouvernement lui-même a menti sous serment à condamner son. Today we are seeing Elliot Spitzer's first shoe in cases get thrown out. Aujourd'hui, nous assistons à Elliot Spitzer de la première chaussure dans les cas obtenir jetés. We are watching executives walk. Nous surveillons les cadres de marche. We are seeing the over turning of the Arthur Anderson case, which the Justice Department was so sure of and which caused 28,000 partners to lose their pensions. Nous assistons à la course de l'affaire Arthur Anderson, qui le ministère de la Justice était tellement sûre et qui a causé 28.000 partenaires à perdre leurs pensions. Some look at the Sarbanes Oxley Act as political shrewdness on the Senators parts for properly judging the poles and surveys of the people at a time they had been bombarded with anti business sediment by the "Build Them Up and Burn Them Down Media." Certains souhaitent à la loi Sarbanes-Oxley comme astuce politique sur les parties des Sénateurs pour juger correctement les pôles et les enquêtes de la population à un moment où ils ont été bombardés par les entreprises de lutte contre les sédiments par les "les consolider et de les graver Up Media." After all Elliot Spitzer's cases are more about his upcoming bid for State Governor of NY than reality. Après tout Elliot Spitzer de cas sont plus sur sa prochaine offre de gouverneur de l'État de New York que de la réalité. Ayn Rand warned us about these types of things, yet we are not listening to her sound advice from outside the box looking in. Instead we allowed Senator Sarbanes and Oxley to introduce bogus legislation attempting to regulate morality when some would say they lack any sense of morals themselves. Ayn Rand nous a mis en garde sur ce genre de choses, mais nous sommes pas à l'écoute de ses judicieux conseils de l'extérieur de la boîte de recherche po lieu de cela, nous a permis sénateur Sarbanes Oxley et d'introduire de fausses législation tente de réglementer la moralité quand certains disent qu'ils n'ont aucun sens de l' moralité eux-mêmes. After all how can a Senator or wannabe future governor impede free enterprise and capitalism in a republic to which they belong, when they knew or should have known the obvious consequences of further over regulating the very corporations and businesses which deliver our civilization everything we see, every where we go? Après tout comment un sénateur ou gouverneur Wannabe avenir entraver la libre entreprise et du capitalisme dans une république à laquelle ils appartiennent, alors qu'ils savaient ou auraient dû savoir les conséquences évidentes de nouvelles sur la réglementation de la très sociétés et des entreprises qui livrent notre civilization tout ce que nous voyons, tous où nous allons? Should Sarbanes, Oxley and Spitzer be shot for treason? Si la loi Sarbanes, Oxley et Spitzer être abattu pour trahison? Many believe they should. Beaucoup de gens pensent qu'ils le devraient. What do you think of such scoundrels of this great nation? Que pensez-vous de ces Scoundrels de cette grande nation? Do they really deserve a second chance? Ne méritent-ils vraiment une deuxième chance? Many say no, what say you? Beaucoup de dire non, dire ce que vous? "Lance Winslow" - Online Think Tank forum board. "Lance Winslow" - en ligne Think Tank forum bord. If you have innovative thoughts and unique perspectives, come think with Lance; www.WorldThinkTank.net/wttbbs/ Si vous avez des idées innovantes et des perspectives uniques, se pense avec Lance; www.WorldThinkTank.net/wttbbs/ Tags:
|